Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Valita Weteran
Dołączył: 02 Wrz 2005 Posty: 319 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Sigil, Miasto Drzwi
|
Wysłany: Sob 20:53, 01 Paź 2005 Temat postu: Jakimi kartami gracie: polskimi czy angielskimi? |
|
|
Po ostatniej wizycie na paru forach o tematyce LoTRa coś zaczęło mnie zastanawiać. Otóż większość grających w LoTRa twierdzi, że polska edycja tej karcianki jest beznadziejna. Powód? Bo jest polska .
Nie rozumiem takiego podejścia, jak na mój gust karty te niczym się nie róznią (no może ceną polskie są tańsze), a dyskryminacja polskiej wersji LoTRa to jakaś czysta dyskrminacja (rany, naprawdę nie wiem jak to nazwać...) A co wy o tym sądzicie? I jakimi kartami gracie? Angielskimi czy polskimi?
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Roele Skryba
Dołączył: 31 Sie 2005 Posty: 228 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Sob 21:04, 01 Paź 2005 Temat postu: Re: Jakimi kartami gracie: polskimi czy angielskimi? |
|
|
Valita napisał: | Powód? Bo jest polska |
Nie do końca. Po pierwsze, po Polsku wyszedł tylko pierwszy Blok, który tak naprawdę jest dziś nieużyteczny na oficjalnych rozgrywkach. Ponad to, karty nie angielskie mają niższą wartość. Nieważne czy Polskie, czy Niemieckie... A to też się liczy dla kolekcjonera.
Osobiście gram polskimi. Nie mam zmiaru brać udziału w turniejach nie wiaodmo gdzie Gramy po prostu z kumplem, karty są tanie ładne, nie przeszkadza nikomu język. Angielskimi też gramy, lecz pewnie gdyby wszystkie dodatki przetłumaczono, kupowałbym tańsze karty.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Valita Weteran
Dołączył: 02 Wrz 2005 Posty: 319 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Sigil, Miasto Drzwi
|
Wysłany: Sob 21:52, 01 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
No dobrze, może też odrobinkę i mój błąd, w końcu nie siedzę w temacie tak jak ty - choć coraz bardziej mi się ta karcianka zaczyna podobać . Ale co powiesz na to (cytat z innego forum, autentyczny):
Cytat: | a wole angieskie, z polskich to sie mozna tylko posmiać |
Ten osobnik raczej nie ma na myśli wartości kolekcjonerskiej czy tego, że wydano jedynie pierwszy blok w języku polskim...
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Roele Skryba
Dołączył: 31 Sie 2005 Posty: 228 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Sob 22:00, 01 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Cóż, możliwe jest, że osobink ten został obdarowany przez bogów IQ poniżej przeciętnej Pewnie chodzi mu o tłumaczenie polski kart, częsty argmuent ludzi, którzy są przeciwni polskim kartom. IMO tłumaczenie jest niczego sobie. Jasne ma błędy ale znikome. Po za tym jakościowo nie odbiegają wcale od angielskich... więc, (nie znając całości jego wypowiedzi) nie wiem o co do końca chodziło temu panu. Możliwe jednak, że odpowiedź ująlem w pierwszym zdaniu
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Valita Weteran
Dołączył: 02 Wrz 2005 Posty: 319 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Sigil, Miasto Drzwi
|
Wysłany: Sob 22:35, 01 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Hehe... Dobre, Roele - i nie musisz znać całej wypowiedzi, już ją znasz - to była cała wypowiedź .
A skoro już jesteśmy przy polskich kartach i ich tłumaczeniu - to z tych kilku, które ja osobiście widziałam, no cóż... Teksty typu: 'ulżyć ich brzemieniu', wyglądają dość słabo, ale przecież nie jest to aż tak wielki problem, chyba że jest się jakimś wyjątkowym estetą, to może wtedy . Ale tak na dobrą sprawę, polska edycja ma swoje zalety - w końcu też nie żyjemy w kraju poligotów, nie każdy potrafi mówić po angielsku niczym prawdziwy native speaker... Moim zdaniem język polski, w szczególności dla młodszych graczy, to spory plus.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
HunteR Moderator
Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 412 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Krakowa
|
Wysłany: Nie 0:11, 02 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Fakt że tłumaczenie może wkurzać ale tak jest ze wszystkim. Podobne zarzuty słyszałem pod adresem książkowego Władcy. Że opłaca się cztać tylko w oryginale. Wszystko się zgadza ale żeby tak czytać trzeba albo bardzo dobrze znać język angielski albo być nieuleczalnym maniakiem który będzie czytał książkę ze słownikiem w ręku.
Ja uważam że przetłumaczenie tylko pierwszych trzech edycji było poważnym ciosem. Gadałem z gościem z Szeherezady i mówił że to wina wydawcy. A karty po polsku wyglądają tak samo jak po angielsku tylko że są po polsku a teksty w stylu brzemię itp. są dla oddania klimatu.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
entey Wędrowiec
Dołączył: 02 Paź 2005 Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Świdnica
|
Wysłany: Nie 0:57, 02 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Ja nie widdze problemow z polsa edycjia jak i z ang. jezeli sie gra w lotr troche czasu to jezyk tej karciani ma sie w nawyku takie slowa jak burden czy inne niesprawiaja juz mi problemu.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Roele Skryba
Dołączył: 31 Sie 2005 Posty: 228 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Nie 10:19, 02 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Kumpel, z którym gram, nigdy nie był mistrzem z Anglika. Gra talią Eowiny z Helms Deep i spokojnie daje sobie rade. Chociaż bez polskiej instrukcji było by gorzej. Spokojnie opanowałbym zasady używając angielskiej instrukcji, ale ja jestem stundetem filologi No i przechodze do meritum... Dzięki polskim kartom ktoś kto nie zna jezyka uczy się grać... może potem zacząć grać angielskimi, co już nie bedzie takim problem albo zostac przy polskich... Tak czy siak, zainteresowanych jest więcej a to chyba się liczy najbardziej
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dodo Wędrowiec
Dołączył: 02 Paź 2005 Posty: 11 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Malec
|
Wysłany: Nie 14:28, 02 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
entey napisał: | Ja nie widdze problemow z polsa edycjia jak i z ang. jezeli sie gra w lotr troche czasu to jezyk tej karciani ma sie w nawyku takie slowa jak burden czy inne niesprawiaja juz mi problemu. |
U mnie było tak samo tylkoże najpierw jak jeszcze nie umiałem dobrze tłumaczyć kart to wsadzałem karteczki z tłumaczeniami
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Piotrek Wędrowiec
Dołączył: 16 Wrz 2005 Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 21:41, 02 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Niektóży nie lubili od poczatku polskich kart. Maja one duzo błędów i literówek. Więc to niekiedy zniechęca do polskiej wersji.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
suchar Wędrowiec
Dołączył: 03 Paź 2005 Posty: 28 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Radymno
|
Wysłany: Pon 15:33, 03 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Heh ja gram właściwie i polskimi i angielskimi, ale w decku nie zabrakło też miejsca na tengwar, chińszczyzne, niemiecki i francuski
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
HunteR Moderator
Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 412 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Krakowa
|
Wysłany: Pon 17:35, 03 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
No proszę. Prawdziwy światowiec Niby nie ma różnicy po jakiemu jest karta jeśli znasz jej treść ale jednak ja bym tak nie mógł. Raz wyciągam kartę po angielsku a raz po rusku czy w jakimś innym języku. To trochę dziwne.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
entey Wędrowiec
Dołączył: 02 Paź 2005 Posty: 18 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Świdnica
|
Wysłany: Wto 21:26, 04 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
suchar jak tlumaczysz chinski ???
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
suchar Wędrowiec
Dołączył: 03 Paź 2005 Posty: 28 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Radymno
|
Wysłany: Wto 23:01, 04 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
entey napisał: | suchar jak tlumaczysz chinski ??? |
hmmm... hehe właściwie to ja znam na pamięć tekst moich "innojęzycznych" kart. A tak prawde mówiąc to nie mam ich za wiele: po chińsku mam Lord of Moria i Goblin Runnera, w Tengwarze Trolla z Jaskini Morii i Gimli's Battle Axe'a, po niemiecku Zbrojownię Goblinów i Wytrzymałość Krasnoludów, a po francusku drugą Zbrojownię Goblinów. Jeśli nie znam tekstu karty która jest w innym języku niż polski czy angielski to po prostu lookam na listę kart na stronce deciphera
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
HunteR Moderator
Dołączył: 18 Lip 2005 Posty: 412 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Krakowa
|
Wysłany: Wto 23:32, 04 Paź 2005 Temat postu: |
|
|
Wsumie jak by na to nie patrzyć to żeby sobie pograć tak po przyjacielsku to można by podrukować karty ze stronki wydawcy (bo są tam wszystkie) w takiej ilości jakie komu potrzeba i poskładac talie marzeń. Co to byłaby za gra
Mój kumpel robił kiedyś podobnie z poketami. Kserował niektóre rzadkie karty i wzmacniał talię.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|